Matar un ruiseñor\Harper Lee
- 307 p.
- Best Seller / 48 .
Título original: To kill a mockinbird\ Traducción: Baldomero Porta
¿Hasta que punto repercuten las pasiones del hombre en la inteligencia y el carácter, en perídodo de formación, de los niños? En matar un ruiseñor se ve cómo los pequeños, tras su apariencia de ingenuidad e inexperiencia, son capaces de sentir, interpretar y hasta transmitir los amores, los odios, las mezquindades y los heroísmos que anidan en el espíritu de los adultos´..